No exact translation found for معد الميزانية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معد الميزانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los códigos de las cuentas bancarias, los contratos y las cartas de crédito contenían identificadores distintivos de las organizaciones que financiaron las compras;
    فقد تضمنت شفرات الحسابات المصرفية والعقود وخطابات الاعتماد محددات مميزة لهوية الهيئات المعدة للميزانيات التي موّلت المشتريات؛
  • El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.
    وليست ميزانية الصحة العامة كافية في الوقت الحالي لإمداد العاملين في القطاع الصحي وتزويد المرافق الصحية بما يكفي ويناسب من اللوازم والمعدات والميزانيات التشغيلية والدعم للتدريب الطبي.
  • Puesto que la misión se encontraba en el último mes del período presupuestario, se volvió a incluir la lista completa de equipo en el nuevo ejercicio contable.
    ونظرا إلى أن البعثة كانت وقتها في الشهر الأخير لفترة ميزانيتها، فقد أعيد إدراج كامل قائمة المعدات في ميزانية الفترة المحاسبية الجديدة.
  • En ninguna de las observaciones se proponían cambios al modelo de presupuesto preparado por la secretaría.
    لم يقترح أي من هذه التعقيبات إدخال تعديلات على الميزانية النموذجية المعدة بواسطة الأمانة.
  • Los participantes estuvieron de acuerdo en la necesidad de movilizar el personal, la infraestructura, el equipamiento y el presupuesto necesarios para que la dependencia para la disolución de grupos armados ilegales recientemente establecida por el Ministerio del Interior pueda funcionar de manera sostenible e independiente.
    واتفق المشاركون على ضرورة توفير الأفراد والبنية التحتية والمعدات وكذلك الميزانية التي تمكّن وحدة حل الجماعات المسلحة غير الشرعية التي أنشأتها مؤخرا وزارة الداخلية من العمل بطريقة مستدامة ومستقلة.
  • El saldo no utilizado de 9.000 dólares obedece a que los gastos de mantenimiento del equipo de tecnología de la información se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario.
    يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار إلى تحميل النفقات المتعلقة بصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات على الميزانية العادية.
  • En el cuadro 6 se ofrece un desglose detallado de las necesidades totales de tecnología de la información, así como de los proyectos estratégicos de inversión gestionados centralmente y de los presupuestos generales para equipo y programas informáticos.
    ويقدم الجدول 6 توزيعا شاملا لمجموع احتياجات تكنولوجيا المعلومات، فضلا عن مشاريع استثمارية استراتيجية تدار بشكل مركزي، بالإضافة إلى ميزانيات المعدات والبرمجيات العالمية.
  • que abarcarán los ingresos y los gastos relacionados con el Fondo, se presentarán a las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio, para su examen.
    تُقَّدم تقديرات الميزانية المعدة بدولارات الولايات المتحدة والتي تغطي إيرادات الصندوق والمصروفات الخاصة به، إلى الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا للنظر فيها.
  • a) En el futuro, en la sección I de los proyectos de presupuesto sobre los mandatos y resultados previstos, debería incluirse una breve descripción en la que se indicaría el efecto que tendría la introducción de cambios importantes en los resultados previstos;
    (أ) ينبغي، في المستقبل، إدراج نبذة سردية قصيرة، في الفرع أولا ”الولاية والنتائج المخطط لها“، من الميزانيات المعدة، يبين أثر التغييرات المهمة في النتائج المخطط لها؛
  • La reducción de 12,6 millones de dólares en la partida de mobiliario y equipo obedece principalmente a los ajustes operacionales en las misiones políticas especiales de la sección 3, Asuntos políticos.
    ويعود الانخفاض البالغ 12.6 مليون دولار في ميزانية الأثاث والمعدات بصورة رئيسية إلى عمليات التسوية التشغيلية للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية.